What interests people is not only the rocks themselves, but the wonder hidden "inside" the caves and "inbetween" the cracks.
NGQING
山即是城 城即是山
「 重 庆 」
Chongqing is an important national central city in the southwest region. It has a landscape of mountains and rivers, and is the birthplace of Bayu culture. The undulating base of native mountains and rivers has created a three-dimensional urban form of Chongqing; the rich urban development process has precipitated an inclusive and open urban culture. Overlapping each other, various elements together affect the development direction of urban construction, and label Chongqing a diverse and unique city.
图片来源于网络
Dialogues take place with the site and the building. The design of the housing estate, Chongqing Fudi Gongyuan Heguang, echoes the urban humanities and unique atmosphere of it, and all spatial elements and intentions occur naturally.
CHONGQING
营窟而栖居
「 内 部 」
It is designed according to the original rock-like mass of the building, taking the form and artistic conception of "cave" as its prototype, and at the same time taking the most primitive way of living of mankind, which is living in a cave, as its design concept, forming a wonderful atmosphere like cave dwelling.
The designer used a fluorocarbon spraying process to simulate the texture of mountains and rocks. The three-dimensional shape of the wall looks like traces left by manual excavation, enriching the sense of experience.
The floating design at the bottom of the marble bar weakens the sense of volume of the bar. The simple and clean lines complement the three-dimensional wall, creating a cold and advanced interior atmosphere.
The design, from lines, materials, shapes to colors, from the reception area to the bar design, is in one take. The three-dimensional shape of the wall and the ceiling lighting together outline a comfortable space scale for communication between people.
The leather high stools show a calm affinity, while the cold texture of the marble creates a quiet atmosphere, the combination of which creates a brand new visual experience.
NGQING
石缝而生花
「 之 间 」
The wall blocks are divided to make the space full of tension and layering of large mass, like mountain and rock cracks. The greenery in the stone cracks is a natural scene showing the awe of life.
The soft leather and fabric of the sofa, matched with ink paintings, set off a relaxing atmosphere for communication. Sitting and talking or tasting tea alone, you can enjoy precious leisure time here.
CHONGQING
微光奕奕凌天河
「 星 光 」
仰望苍穹,那些遥远的星辰都是夜空的「装点」
星辰闪烁下,是独自一个人的星空漫步,颗颗星辰释放点点微光,这点点微光照亮了天河。
Under the twinkling stars, one is walking alone under the starry sky. The stars release a little light, which illuminates the Milkway.
The artistic lighting installations are cleverly integrated into the space, expressing the close relationship between man and architecture, architecture and nature, which, inadvertently, permeates the beauty of life.
项目信息
项目名称:重庆复地公园和光售楼处
设计范围:室内
建筑面积:800㎡
设计机构:KLID達觀國際建築設計事務所
评论